- del-1
- del-1English meaning: to put by; to count, tellDeutsche Übersetzung: “zielen, berechnen, nachstellen”, also “listig schädigen” and “zählen, erzählen”Material: Perhaps Arm. toɫ “line, row”, toɫem “ line up “; Gk. δόλος “artifice, bait”, δολόω “ outwit, circumvent “, δόλων “ small dagger of the assassinator “ (about δόλων ‘sprit” see under del-3); from Gk. have been borrowed Lat. dolus “a device, artifice; fraud, deceit, guile; a trap artifice, deception “, dolō “ a pike, sword-stick, a small foresail “, Osc. acc. dolom, abl. dolud “ a device, artifice; fraud, deceit, guile; a trap “; maybe Alb. (*tül) tall “tease, trick”: O.N. tül f. “deceit, guilefulness”. O.N. tal n. “bill, account, invoice, calculus, reckoning, calculation, number, speech” (O.E. tǣ l n. “calculation, row”, gital “number”), therefrom O.N. telja “recount, narrate, relate”, O.E. tellan, O.H.G. zellen (Fem. O.N. tola ‘speech, number, bill, account, invoice, calculus, reckoning, calculation “), O.E. talu “narration, row”, O.H.G. zala “number, report, account” (therefrom O.N. tala “talk”, O.E. talian “reckon, consider, think, tell”, O.H.G. zalōn “ calculate, count, pay”); g-extension in Eng. talk “talk”; from s-stem *talaz- n.: Goth. talzian “instruct”, un-tals “ indocile, disobedient “, in addition O.E. getǣ l “rash, hasty, quick, fast”, O.S. gital O.H.G. gizal “quick, fast”; with the in dolus “a device, artifice; fraud, deceit, guile; a trap” present coloring of meaning lengthened grade O.N. tül f. “deceit, guilefulness “, O.E. tǣ l f. “reprimand, slander, derision “, O.H.G. züla “ pestering, temptation; snare, danger”, zülōn “tear away, rob”; zero grade O.E. tyllan “allure, entice” (*dl̥n-). Original resemblance with del- ‘split” is doubtful; perhaps from the hatchet being aimed at the wood to be split or from the technique of runes (number marks as incision)? About *dil- in Goth. ga-tils “ fitting”, etc, see under ad-2; probably barely from of an additional form *dai-l- here. An association with *del- Persson attempted root extension 115, Pedersen KZ. 39, 372, while they, deriving from dü-, düi- “ divide “, *de-l- and *dai-l-, dī̆ -l- grasped as parallel extensions.References: WP. I 808 f.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.